Salmos, 87
Pranto e súplica dum homem mui gravemente atormentado
Nota do Editor: Na edição original do padre Matos Soares, esse é o Salmo 88. Para mais detalhes ver Ps. 1, 1.
[1] Cântico. Salmo. Dos filhos do Coré. Ao mestre do coro. Segundo a melodia de "Makalat". Para canto. Maskil. De Hemã Ezrahita. •
Apelo a Deus.
[2] Senhor, Deus meu, clamo durante o dia, de noite lamento-me na tua presença. •
[3] Chegue a ti a minha oração, inclina o teu ouvido ao meu clamor, •
Extrema miséria.
[4] porque a minha alma está saturada de males, e a minha vida aproxima-se do sepulcro. •
[5] Sou contado entre os que descem à cova, tornei-me como um homem sem vigor. •
[6] Entre os defuntos está o meu grabato, como dos que foram mortos, e jazem no sepulcro, de quem já te não lembras, e que estão excluídos do teu cuidado. •
[7] Puseste-me num fosso profundo, nas trevas, na voragem. •
[8] Sobre mim pesa a tua indignação, e com todas as tuas ondas 1 me sufocas. •
As tuas ondas... Imagem de grandes desgraças.
[9] Afastaste de mim os meus conhecidos, tornaste-me abominável para eles, estou prisioneiro, sem poder sair. •
[10] Os meus olhos desfalecem de miséria, a ti, Senhor, clamo todo o dia; para ti estendo as minhas mãos. •
O Salmista não poderá louvar a Deus, se morrer.
[11] Porventura 1 fazes prodígios pelos mortos? Ou levantar-se-ão os defuntos para te louvarem? •
Porventura... Era em favor dos vivos e não dos mortos que Deus operava maravilhas.
[12] Acaso se publica na sepultura a tua bondade, e a tua fidelidade na morada dos mortos?
[13] Porventura manifestam-se nas trevas as tuas maravilhas, e a tua graça na terra do esquecimento? •
Lamenta que sejam rejeitadas as suas orações.
[14] Mas eu, Senhor, a ti clamo, e logo de manhã vai à tua presença a minha oração.
[15] Por que repeles, Senhor, a minha alma, e escondes dê mim a tua face? •
[16] Sou miserável e moribundo desde menino, suportei os teus terrores, e fiquei extenuado. •
[17] Por cima de mim passaram as tuas iras, e os teus terrores me consumiram. •
[18] Cercam-me sem cessar como água, envolvem-me todos à uma.
[19] Afastaste de mim o amigo e o companheiro: os meus familiares são as trevas. •