Apocalipse de São João, 22
Vida feliz do céu. Confirmação das promessas. A profecia não deve ser alterada. João chama o Salvador e saúda os fiéis.
Vida feliz do céu.
[1] Depois (o anjo) mostrou-me um rio de água viva resplandecente como cristal, que saía do trono de Deus e do Cordeiro. •
[2] No meio da praça da cidade, e de uma e de outra parte do rio, estava uma árvore de vida, que doze vezes, dá frutos uma em cada mês, árvore cujas folhas servem para curar as nações. •
Árvore de vida. A palavra árvore deve ser tomada em sentido colectivo, significando conjunto de árvores ou arvoredo. Cujas folhas... Expressão metafórica para indicar que no céu não haverá doenças ou outros sofrimentos físicos.
[3] Não haverá ali jamais maldição; o trono de Deus e do Cordeiro estará na cidade; os seus servos o servirão,
[4] e verão a sua face, e o seu nome estará sobre as suas frontes. •
[5] Não haverá ali mais noite, nem eles terão necessidade de luz de lâmpada nem de luz de sol, porque o Senhor Deus os alumiará, e reinarão pelos séculos dos séculos. •
CONCLUSÃO
Confirmação das promessas.
[6] (O anjo) disse-me: "Estas palavras são muito certas e verdadeiras, e o Senhor, Deus dos espíritos dos profetas, enviou o seu anjo a mostrar aos seus servos as coisas que devem acontecer dentro de pouco tempo. •
[7] E eis que venho (diz o Senhor) sem demora. Bem aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro." •
[8] E eu, João, (sou) o que ouvi e o que vi estas coisas. Depois de ter ouvido e visto, prostrei-me aos pés do anjo que mas mostrava, para o adorar.
[9] Porém ele disse-me: "Vê, não faças tal: eu sou servo (de Deus) como tu, como teus irmãos, os profetas, e como aqueles que guardam as palavras da profecia deste livro. Adora a Deus." •
[10] E disse-me: "Não seles as palavras da profecia deste livro, porque o tempo está próximo. •
Não seles as palavras...isto é, não as ocultes, mas comunica-as aos fiéis.
[11] Aquele que é injusto, continue a praticar a injustiça; aquele que é impuro, continue na impureza; aquele que é justo, continue a praticar a justiça; aquele que é santo, continue a santificar-se. •
Aquele que é injusto... aquele é impuro... Estas palavras não significam um incentivo ao aumento da iniquidade do mundo, mas apenas exprimem esta verdade firme: aconteça o que acontecer, seja qual for o proceder do homem, o plano divino executar-se-á.
[12] Eis que venho sem demora, e a minha recompensa está comigo, para retribuir a cada um segundo a sua obra.
[13] Eu sou o Alfa e o Ômega, o primeiro e o último, o princípio e o fim. •
[14] Bem-aventurados aqueles que lavam as suas vestes (no sangue do Cordeiro) para terem direito à árvore de vida e entrarem na cidade pelas portas. •
Que lavam as suas vestes... que santificam a sua vida.
[15] (Ficam) fora os cães, os feiticeiros, os impudicos, os homicidas, os idólatras e todo o que ama e pratica a mentira." •
Os cães, isto é, os homens impuros.
[16] "Eu, Jesus,enviei o meu anjo, para vos atestar estas coisas a respeito das Igrejas. Eu sou a raiz e a geração de David, a estrela resplandecente da manhã." •
[17] E o Espírito (Santo) e a Esposa dizem: "Vem! E o que ouve, diga; "Vem!" E o que tem sede, venha; e o que quer, receba de graça a água da vida. •
E a esposa, que é a Igreja.
A profecia não deve ser alterada.
[18] Eu declaro a todos os que ouvem as palavras da profecia deste livro: se alguém lhes juntar (algum a coisa), Deus carregará sobre ele as pragas escritas neste livro.
[19] Se alguém tirar qualquer coisa das palavras da profecia deste livro. Deus lhe tirará a sua parte da árvore da vida e da cidade santa, que estão descritas neste livro. •
João chama o Salvador e saúda os fiéis.
[20] O que dá testemunho destas coisas, diz: "Sim, venho sem demora." Amen. Vem, Senhor Jesus.
Sim, venho sem demora, Jesus Cristo promete que a sua vinda não demorará. E o Apóstolo, em seu nome e em nome da Igreja, responde: Vem, Senhor Jesus.
[21] A graça de Nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos. Amen. •
Com Todos. Alguns manuscritos dizem: "com os santos". ou "com todos os santos". Muitos manuscritos omitem o Amen,