Psalmi, 99
(Hébreu : 100). Le Psalmiste exhorte tous les peuples à venir louer Dieu dans son temple et à publier sa douceur, sa miséricorde et sa vérité.
[1] Psaume pour la (de) louange (ou d’actions de grâces). •
Composé sans doute par un pieux Lévite, après la captivité, à l’époque de la dédicace du second temple.
[2] Acclamez Dieu, toute la terre ; servez le Seigneur avec joie. Entrez en sa présence avec allégresse (exultation). •
Invitation à louer Dieu avec joie dans son temple, parce qu’il est notre créateur et que nous sommes son troupeau.
[3] Sachez que c’est le Seigneur qui est Dieu ; c’est lui(-même) qui nous a faits, et non pas nous-mêmes. Nous sommes (Vous) son peuple, et les brebis de son pâturage. (,) •
[4] Franchissez (entrez par) ses portes 1 avec des louanges, ses parvis en chantant des hymnes ; célébrez-le (publiez ses louanges). Louez son nom,
Ses portes ; c’est-à-dire les portes de son tabernacle, de son temple.
Il faut entrer dans les sacrés parvis en le louant et en le remerciant, parce qu’il est bon et que sa miséricorde est sans bornes.
[5] car le Seigneur est suave (bienveillant) ; sa miséricorde est éternelle, et sa vérité demeure de génération en génération. •
Jusqu’à toutes les générations ; littéralement jusqu’à une génération et une génération. Voir, sur ce genre de répétition, milieu des Observations préliminaires, 1°.