logo burning flame
homeEditions
logo burning flame

Psalmi, 97

(Hébreu : 98). Le Psalmiste invite toutes les créatures à s’unir à lui pour louer Dieu des merveilles qu’il avait faites en faveur de son peuple et du salut qu’il lui avait procuré. Les Juifs expliquent ce psaume de l’avènement du Messie qu’ils attendent ; les Pères et les interprètes chrétiens, du premier ou du second avènement de Jésus-Christ ou de tous les deux.


add another edition

[1] Psaume (à) de David (lui-même). Chantez au Seigneur un cantique nouveau, car il a opéré des merveilles. Sa droite et son saint bras l’ont fait triompher (sauvé lui-même).

show note 1

Ce psaume a beaucoup de ressemblances avec le 95e, c’est le même sujet et la même forme, mais avec des couleurs propres et une étendue moindre.

show note 1

L’ont sauvé lui-même ; littéralement et par hébraïsme l’ont sauvé à lui-même (comparer à Is. 59, 16 ; Is. 63, 5 ; ) ; comparaison prise d’un guerrier qui a combattu, vaincu, terrasse, tué de sa propre main son ennemi, et qui ne doit sa victoire qu’à lui-même. Ce passage s’explique parfaitement de Jésus-Christ, qui, en ressuscitant, a vaincu l’enfer, le péché et la mort par sa propre vertu.

show note 2

La version syriaque dit qu’il traite "de la délivrance du peuple de la servitude d’Egypte."

show note 3

Ce psaume, comme les deux précédents, prédit les merveilles que doit opérer le Messie en venant sur la terre.

show note 4

Le commencement et la fin sont à peu près les mêmes que dans le Psaume 95.

show note 5

Les versets 4 à 6 invitent tous les peuples à louer Dieu au son des instruments de musique.

[2] Le Seigneur a fait connaître son salut ; il a révélé sa justice aux yeux des nations.

[3] Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa fidélité envers la maison d’Israël. Tous les confins de la terre ont vu le salut de notre Dieu.

show note 2

Sa vérité ; c’est-à-dire sa fidélité à tenir ses promesses.

[4] Acclamez Dieu, (ô) terre entière ; chantez, et tressaillez de joie, et jouez des instruments (du psaltérion).

[5] Jouez sur la (une) harpe au Seigneur ; sur la (une) harpe, et en chantant des hymnes (y mêlant un chant de psaume) ;

[6] avec les (sur des) trompettes de métal (battues au marteau), et avec la (au son d’une) trompette de corne. Poussez des cris de joie en présence du (roi, le) Seigneur votre roi.

show note 1

Sur des trompettes, etc. Ce sont probablement des trompettes semblables à celle que Moïse fit faire dans le désert (voir Nombres, 10, verset 2 et suivants).

[7] Que la mer se soulève avec ce qu’elle renferme ; le globe de la terre, et ceux qui l’habitent.

[8] Les fleuves battront des mains ; en même temps les montagnes tressailliront de joie

[9] à la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre. Il jugera toute (le globe de) la terre avec (selon la) justice, et les peuples avec équité.

Psalmi, 97