Psalmi, 5
Belle prière du psalmiste. Il y représente ce que les méchants doivent craindre de la justice de Dieu, et ce que les justes doivent attendre de sa bonté.
[1] Pour la fin, pour celle qui obtient l’héritage, psaume de David. •
Le titre hébreu porte : "Au chef de chœur," el-han-nekhîlôth (probablement indication d’un instrument de musique, la flûte.) Sujet : Prière du matin, avant d’aller à la maison de Dieu.
[2] Seigneur, prêtez l’oreille à mes paroles, comprenez (entendez) mon cri. •
David invoque Dieu dès le matin et demande à être exaucé.
[3] Soyez attentif à la voix de ma prière, mon roi et mon Dieu.
[4] Car c’est vous que je prierai, Seigneur ; dès le matin vous exaucerez (entendrez) ma voix. •
Dès le matin vous entendrez ma voix. Les hébreux priaient trois fois par jour : le matin, à midi et le soir. Il est dit du prophète Daniel qu’il était fidèle observateur de cette sainte pratique. Voir Daniel, 6, vv. 10, 12.
[5] Dès le matin je me tiendrai devant vous, et je verrai que vous n’êtes pas un Dieu qui aime (veut) l’iniquité. •
David fonde sa prière et sa confiance sur la sainteté de Dieu.
[6] Le méchant n’habitera pas auprès de vous, et les injustes ne subsisteront point devant vos yeux. •
[7] Vous haïssez tous ceux qui commettent l’iniquité ; vous perdrez tous ceux qui profèrent le mensonge. Le Seigneur aura en abomination l’homme sanguinaire et trompeur ; •
Homme de sang ; littéralement Homme de sangs (vir sanguinum) ; c’est-à-dire meurtrier. Les hébreux employaient le mot sang au pluriel principalement lorsqu’il s’agissait du sang versé, répandu par le meurtre.
[8] mais moi, grâce à l’abondance (la multitude) de votre (vos) miséricorde(s), j’entrerai dans votre maison ; j’adorerai dans (en approchant de) votre saint temple, pénétré de votre crainte. •
J’adorerai en approchant de votre saint temple ; littéralement J’adorerai vers votre, etc.
Le Psalmiste invoque Dieu avec confiance contre ses ennemis, parce qu’ils sont méchants.
[9] Seigneur, conduisez-moi dans votre justice 1 ; à cause de mes ennemis, rendez droite (dirigez) ma voie en votre présence. •
Dans votre justice ; dans la voie de votre justice.
[10] Car la vérité n’est point dans leur bouche ; leur cœur est vain. •
[11] Leur gosier est un sépulcre ouvert ; ils se sont servis de leurs langues pour tromper : jugez-les, ô Dieu ! Qu’ils échouent dans leurs desseins ; repoussez-les selon la multitude de leurs impiétés, parce qu’ils vous ont irrité, Seigneur. •
C’est un sépulcre ouvert que leur gosier, parce qu’avec les mensonges qu’ils profèrent, ils préparent à tout instant la mort et la ruine.
Que Dieu punisse les méchants, et les justes se réjouiront.
[12] Mais que tous ceux qui espèrent en vous se réjouissent ; ils seront éternellement dans l’allégresse, et vous habiterez en eux. Et tous ceux qui aiment votre nom se glorifieront en vous, •
[13] parce que vous bénirez le juste. Seigneur, vous nous avez entourés de votre amour (bonne volonté) comme d’un bouclier. •