logo burning flame
homeEditions
logo burning flame

Psalmi, 107

(Hébreu : 108). Le Psalmiste s’excite lui-même à louer le Seigneur ; il le conjure de délivrer son peuple de l’oppression ; il se promet de rentrer bientôt dans les limites de ses anciennes possessions. Les Pères expliquent ce psaume de la venue ou de la Rédemption de Jésus-Christ, et de la vocation des Gentils.


add another edition

[1] Cantique (de) psaume, de David (lui-même).

show note 1

A quelques différences près, les six premiers versets de ce psaume se trouvent dans le 56e, et les autres dans le 59e.

show note 2

Il se compose de deux parties. La première moitié, versets 2 à 6, est la reproduction de Ps. 56, 8-12, et la seconde, versets 7 à 14, la reproduction de Ps. 59, 7-14. Voir ces deux psaumes.

[2] Mon cœur est préparé (prêt), ô Dieu, mon cœur est préparé (prêt) ; je chanterai et je psalmodierai dans (je jouerai du psaltérion au milieu de) ma gloire.

[3] Lève-toi, ma gloire 1 ; levez-vous, mon luth (psaltérion) et ma harpe ; je me lèverai dès l’aurore.

show note 1

Ma gloire. Voir Ps. 56, 9.

[4] Je vous célébrerai, Seigneur, au milieu des peuples, et je vous chanterai (dirai un psaume en votre honneur) parmi les nations ;

show note 1

Je dirai un psaume en votre honneur. C’est certainement le sens du latin psallam tibi, puisque dans l’endroit parallèle, (voir Ps. 56, 10), on lit : Psalmum dicam.

[5] car votre miséricorde s’est élevée plus haut que les cieux, et votre vérité jusqu’aux nues.

[6] Soyez exalté, ô Dieu, au-dessus des cieux, et que votre gloire brille (éclate) sur toute la terre ;

[7] pour que vos bien-aimés soient délivrés, sauvez-moi par votre droite et exaucez-moi.

[8] Dieu a parlé dans son sanctuaire 1 : Je me réjouirai (tressaillirai d’allégresse), et je partagerai 2 Sichem, et je mesurerai la vallée des tentes (tabernacles).

show note 1

Dans son sanctuaire.

show note 2

Je partagerai. Voir Ps. 59, 8.

[9] Galaad est à moi, et à moi Manassé, et Ephraïm est le soutien de ma tête. Juda est mon roi ;

show note 2

Manassé et Ephraïm.

show note 3

Ephraïm est l’appui de ma tête. Voir Ps. 59, 9.

[10] Moab 1 est (comme) le vase de mon espérance. J’étendrai ma chaussure sur l’Idumée ; les (des) étrangers (me) sont devenus (mes) amis.

show note 2

Mes pas.

show note 3

Des étrangers. Voir Ps. 59, 10.

[11] Qui me conduira à la (dans une) ville fortifiée ? qui me conduira jusqu’en Idumée ?

show note 1

Une ville fortifiée. Voir Ps. 59, 11.

[12] N’est-ce (Ne sera-ce) pas vous, ô Dieu, qui nous avez repoussés ? et ne sortirez-vous pas, ô Dieu, à la tête de nos armées ?

[13] Donnez-nous du secours contre (pour nous tirer 1 de) la tribulation, car la protection (le salut) de l’homme est vain(e).

show note 1

Pour nous tirer. Voir Ps. 59, 13.

[14] Avec (En) Dieu nous ferons des actes de courage (preuve de valeur), et lui-même réduira à néant nos ennemis.

Psalmi, 107