logo burning flame
homeEditions
logo burning flame

Deuteronómio, 10

Novas tábuas da lei. Eleázaro e os Levitas. Ordem de avançar para a Palestina. Bondade de Deus. Magestade de Deus.


add another edition
Novas tábuas da lei.

[1] Naquele tempo o Senhor disse-me: Corta duas tábuas de pedra iguais às primeiras, e sobe a mim ao monte; faze também uma arca de madeira.

[2] Eu escreverei nestas tábuas as palavras que estavam naquelas que tu quebrastes antes, e tu guardá-las-ás na arca,

[3] Eu, pois, fiz uma arca de pau de acácia. Tendo cortado duas tábuas de pedra como as primeiras, subi ao monte com elas nas mãos.

[4] O (Senhor) escreveu nestas tábuas, como tinha escrito nas primeiras, as dez palavras que tinha dito sobre o monte, do meio do fogo, estando o povo junto, e deu-mas.

[5] Voltando do monte, desci e pus as tábuas na arca que tinha feito, e elas lá estão hoje, como o Senhor me ordenou.

Eleázaro e os Levitas.

[6] Os filhos de Israel transportaram os acampamentos de Boroth, (que era) dos filhos de Jacan, a Mosera, onde morreu e foi sepultado Aarão, em lugar do qual Eleázaro, seu filho, exerceu as funções do sacerdócio.

[7] De lá passaram a Gadgad, e, tendo partido deste lugar, foram acampar em Jetebata, terra de águas e de torrentes.

[8] Naquele tempo (o Senhor) separou a tribo de Levi, para levar a arca da aliança do Senhor, para estar na sua presença, para o Servir e bem-dizer em seu nome até ao dia de hoje.

[9] Por isso Levi não teve parte nem herança com seus irmãos, porque o Senhor mesmo é a herança, como lhe prometeu o Senhor teu Deus.

Ordem de avançar para a Palestina.

[10] Eu estive sobre o monte, como antes, quarenta dias e quarenta noites, e o Senhor ouviu-me também esta vez, não quis exterminar-te,

[11] e disse-me: Vai e marcha diante do teu povo, para que entre e possua a terra que eu jurei a seus pais dar-lhes.

Bondade de Deus.

[12] E agora, ó Israel, que é o que o Senhor teu Deus pede de ti, senão que temas o Senhor teu Deus, andando nos seus caminhos, amando e servindo o Senhor teu Deus de todo o teu coração e de toda a tua alma,

[13] observando os mandamentos do Senhor e as suas leis que hoje te prescrevo, para que sejas feliz?

[14] Repara que o céu é do Senhor teu Deus, assim como o céu dos céus, a terra e tudo o que há nela.

[15] Não obstante isto, o Senhor uniu-se estreitamente a teus pais e amou-os, e escolheu a sua linhagem depois deles, isto é, a vós, dentre todas as nações, como hoje está provado.

Magestade de Deus.

[16] Circuncidai, pois, o vosso coração, e não endureçais mais a vossa cerviz.

show note 1

Circuncidai, pois o vosso coração, isto é, tirai dele tudo o que o torna insensível à voz e aos mandamentos de Deus.

[17] porque o Senhor vosso Deus é o Deus dos deuses, o Senhor dos senhores, o Deus grande, poderoso, e terrível, que não faz acepção de pessoas, nem (recebe) presentes.

[18] EIe faz justiça ao órfão e à viúva, ama o peregrino e dá-lhe o sustento e vestuário.

[19] Amai vós, também, os estrangeiros, porque fostes estrangeiros na terra do Egipto.

[20] Temerás o Senhor teu Deus, só a ele servirás, estarás unido a ele, e jurarás pelo seu nome.

[21] Ele é a tua glória e o teu Deus, que fez por ti estas grandes e terríveis coisas que os teus olhos viram.

[22] Em número de setenta pessoas, os teus pais desceram ao Egipto, e agora o Senhor teu Deus multiplicou-te como as estrelas de céu.

Deuteronómio, 10