Les Proverbes, 11
Avantages des justes et des sages, opposés aux malheurs des méchants et des insensés. Vraies et fausses richesses.
[1] La balance trompeuse 2 est en abomination devant le Seigneur ; mais le poids juste lui est agréable. •
Onze sentences sur la récompense de la bonne conduite envers le prochain et sur la punition de l’injuste.
La balance trompeuse, etc. Voir Lv. 19, 36.
[2] Où sera l’orgueil, là sera aussi la confusion (outrage) ; mais où est l’humilité, là est pareillement la sagesse. •
[3] La simplicité des justes les dirigera, et les tromperies des méchants causeront leur ruine.
[4] Les richesses 1 ne serviront de rien au jour de la vengeance ; mais la justice délivrera de la mort.
Les richesses, etc. Comparer à Pv. 10, 2.
[5] La justice du simple dirigera sa voie, et l’impie périra par son impiété.
[6] La justice des (hommes) justes les délivrera, et les méchants seront pris dans leurs propres pièges.
[7] A la mort de l’impie, il ne restera plus d’espérance, et l’attente des ambitieux périra. •
[8] Le juste a été délivré de l’angoisse, et le méchant (l’impie) sera livré à sa place. •
[9] L’hypocrite trompe son ami par ses paroles ; mais les justes seront délivrés par la science.
[10] Le bonheur des justes mettra la ville dans l’allégresse, et à la ruine des méchants on se félicitera.
Il y aura louange à Dieu ; on louera la justice et la providence de Dieu.
[11] La ville s’élèvera par la bénédiction des justes, et elle sera renversée par la bouche des méchants. •
[12] Celui qui méprise son ami manque de sens ; mais l’homme prudent se tiendra en silence. •
Manque de cœur. Voir Pv. 7, 7.
[13] Celui qui agit avec déloyauté (marche frauduleusement) révélera les secrets ; mais celui dont le cœur est fidèle cache ce que son ami lui a confié. •
Fidèle d’esprit ; c’est-à-dire sincèrement fidèle.
[14] Là où il n’y a personne pour gouverner, le peuple périt ; c’est le salut, lorsqu’il y a beaucoup de conseils.
[15] Celui qui se fait caution pour un étranger tombera dans le malheur ; mais celui qui évite les pièges sera en sûreté. •
[16] La femme qui a de la grâce trouvera la gloire, et les forts auront les richesses. •
[17] L’homme charitable fait du bien à son âme ; mais celui qui est cruel rejette (même) ses proches eux-mêmes. •
[18] L’œuvre que fait l’impie ne subsistera pas ; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.
[19] La clémence prépare la vie, et la recherche du mal conduit à la mort.
[20] Le Seigneur a en abomination le cœur mauvais (dépravé), et il met son affection en ceux qui marchent simplement.
[21] La (Lors même 1 qu’un, note) main dans la (serait dans une) main, le méchant ne restera pas impuni (sera pas innocent) ; mais la race des justes sera sauvée. •
Lors même, etc. ; littéralement une main dans une main ; expression évidemment elliptique, pour : quand même une main serait dans une main (etiam si manus ad manum fuerit), comme on lit au chapitre 21, verset 5 ; ce qui signifie : Quand il aurait une main dans l’autre ; c’est-à-dire quand il ne ferait rien, quand il serait dans un repos complet de ses mains, comme il a toujours le cœur au mal, Dieu ne le traitera pas comme un innocent.
[22] Un anneau d’or aux narines d’une truie, telle est une femme belle et insensée. •
Un anneau d’or aux naseaux. "C’est l’usage dans presque tout l’Orient, dit Hammer, que les femmes portent des anneaux au nez, à la narine gauche, qui est percée au milieu. Ces anneaux consistent en un fil d’or où il y a souvent une perle."
[23] Le désir des justes se porte à tout ce qui est bien ; l’attente des méchants c’est la fureur.
[24] Les uns donnent ce qui est à eux, et deviennent plus riches ; les autres ravissent le bien d’autrui, et sont toujours dans l’indigence. •
[25] L’âme 1 qui répand les bénédictions sera elle-même engraissée, et celui qui enivre sera lui-même enivré. •
L’âme ; par hébraïsme, la personne.
Qui bénit ; autre hébraïsme, pour qui fait du bien, qui est bienfaisante.
[26] Celui qui cache le blé sera maudit des peuples ; mais la bénédiction viendra sur la tête de ceux qui le vendent. •
[27] Il y a avantage à se lever dès l’aurore pour chercher (celui qui chercher) le bien ; mais celui qui poursuit le mal en sera accablé.
Cinq proverbes sur le contraste entre le bon et le méchant et leur récompense.
[28] Celui qui se confie en ses richesses tombera (précipitamment) ; mais les justes germeront comme un feuillage (la feuille) verdoyant(e).
[29] Celui qui trouble sa maison 1 ne possédera que du vent, et l’insensé sera assujetti au sage. •
Celui qui trouble sa maison ; c’est-à-dire qui dissipe ses biens, qui se ruine par son inconduite, ou qui sème dans sa maison la division et la discorde.
Possèdera des vents ; rien que du vent ; il se verra bientôt dans la pauvreté.
Servira ; sera esclave ; c’est le vrai sens de la Vulgate aussi bien que du texte hébreu.
[30] Le fruit du juste est un arbre de vie 1, et celui qui assiste les âmes est sage. •
[31] Si le juste est puni sur la terre, combien plus le sera l’impie et le pécheur ! ( ?) •
Voir 1Pe. 4, 18.