logo burning flame
homeEditions
logo burning flame

L'Ecclesiastique, 7

S’abstenir du mal. Ne pas rechercher les dignités. Fuir tout mensonge. S’appliquer au travail. Etre fidèle à ses amis, attaché à sa femme, doux envers ses serviteurs. Instruire ses enfants. Honorer ses parents. Rendre aux prêtres ce qui leur est dû. Se souvenir de ses fins dernières.


add another edition

[1] Ne fais pas le mal (de mauvaises choses), et les maux (elles) ne te surprendront pas.

show note 1

Elles ne s’empareront pas de toi ; tu n’en seras pas coupable, et, par conséquent, tu échapperas aux peines qui y sont inévitablement attachés.

[2] Eloigne-toi de ce qui est (l’) injuste, et les maux s’éloigneront de toi.

[3] Mon fils, ne sème pas les maux dans les sillons de l’injustice, et tu n’en récolteras pas sept fois autant.

[4] Ne demande pas au Seigneur de conduire les autres (le gouvernement 1, note), ni au roi une chaire d’honneur.

show note 1

Le gouvernement ; la charge de conduire les autres, de leur commander.

[5] Ne te justifie pas devant Dieu, parce qu’il connaît le (fond du) cœur, et n’affecte pas de paraître sage devant le roi.

show note 1

Voir Job, 9, vv. 2, 20 ; Ps. 142, 2 ; Ees. 7, 17 ; Lc. 18, 11.

[6] Ne cherche pas à devenir juge, si tu n’as pas assez de force pour briser l’iniquité, de peur que tu ne sois intimidé à la vue du puissant, et que tu ne mettes ton intégrité en péril.

[7] N’offense pas toute la multitude d’une cité, et ne te jette pas dans la foule ;

show note 1

Du peuple ; lorsqu’il est dans le trouble et l’irritation.

[8] et ne serre pas deux fois le nœud du (n’ajoute pas 2 péché à) péché, car même pour un seul tu ne demeureras pas impuni.

show note 2

N’ajoute pas, etc. ; littéralement : Ne lie pas des doubles péchés.

[9] Ne sois pas pusillanime dans ton cœur ;

[10] ne néglige pas de prier et de faire l’aumône.

[11] Ne dis pas : Dieu regardera la multitude de mes présents, et lorsque j’offrirai mes dons au Dieu très haut, il les recevra.

[12] Ne te moque pas de l’homme dont l’âme est dans l’amertume ; car il y a (un) Dieu qui voit tout, et c’est lui qui humilie et qui élève.

[13] Ne trame pas de mensonges contre ton frère, et ne le fais pas non plus contre ton ami.

show note 1

Ne sème pas ; ou ne machine, ne fabrique pas ; littéralement ne laboure pas.

[14] Prends garde de commettre aucun 2 mensonge ; car ce n’est pas une habitude qui soit bonne.

show note 1

Garde-toi absolument ; littéralement mentir un mensonge. Voir, pour ce genre de locution, le 2° à la fin des Observations préliminaires des Psaumes.

show note 2

Aucun ; littéralement non tout. Voir le 3° à la fin des Observations préliminaires des Psaumes.

[15] Ne sois pas un (grand) discoureur dans l’assemblée des vieillards, et ne répète pas la parole dans tes prières.

show note 1

Et ne réitère ; ne multiplie pas. Il semble que Jésus-Christ fait allusion à ce passage dans Mt. 6, 7.

[16] Ne hais pas les occupations laborieuses, ni le travail des champs, créé par le Très-Haut.

[17] Ne te mets pas au nombre des hommes déréglés (indisciplinés).

[18] Souviens-toi que la colère 1 ne tardera pas.

show note 1

La colère ; c’est-à-dire la vengeance, le châtiment du péché.

[19] Humilie profondément ton esprit, car la chair de l’impie sera châtiée par le feu et les vers.

show note 1

Le feu et le ver. Comparer à Marc, 9, vv. 42, 47.

[20] Ne te rends pas coupable envers ton (prévarique contre un) ami, parce qu’il diffère à te donner de l’argent, et ne méprise pas pour un peu d’or un frère bien-aimé.

[21] Ne te sépare pas de la femme sensée et vertueuse, que tu as reçue dans la crainte du Seigneur, car la grâce de sa modestie est plus précieuse que l’or.

[22] Ne maltraite pas le serviteur qui travaille fidèlement, ni le mercenaire qui (se) donne tout entier (son âme) pour toi.

show note 1

Ame ; mot qui signifie ici, comme en bien d’autres passages, personne individu.

[23] Que le serviteur qui a du sens te soit cher comme ton âme ; ne lui refuse pas la liberté, et ne le laisse pas dans la pauvreté.

[24] As-tu des troupeaux ? Prends-en soin, et s’ils te sont utiles, qu’ils demeurent (toujours) chez toi.

[25] As-tu des fils ? Instruis-les, et courbe-les sous le joug (plie-les à la soumission) dès leur enfance.

[26] As tu des filles ? Garde (la pureté de) leur corps, et ne te montre pas à elles avec un visage gai (trop riant).

[27] Marie ta fille, et tu auras fait une grande affaire (œuvre), et donne-la à un homme de bon sens.

[28] Si tu as une femme selon ton cœur, ne la rejette pas, et ne te fie pas à une femme odieuse. (En tout cœur)

[29] Honore ton père de tout ton cœur, et n’oublie pas les gémissements de ta mère.

[30] Souviens-toi que tu ne serais pas né sans eux, et rends-leur ce qu’ils ont fait pour toi.

[31] Crains le Seigneur de toute ton âme, et vénère ses prêtres.

[32] Aime de toutes tes forces celui qui t’a créé, et n’abandonne pas ses ministres 1.

show note 1

Ses ministres, etc. Le Seigneur recommande souvent dans la loi de secourir les prêtres et les Lévites qui n’avaient pas eu de part dans la distribution du pays de Chanaan.

[33] Honore Dieu de toute ton âme, et révère les prêtres, et acquitte-toi des offrandes d’épaules (purifie-toi avec des bras 2, note).

show note 2

Avec des bras ; c’est-à-dire avec les épaules des victimes, qui appartiennent aux prêtres. Voir Exode, 29, vv. 22, 27 ; Lévitique, 7, vv. 32, 34 ; Nm. 18, 18.

[34] Donne-leur, comme il t’a été ordonné, leur (une) part des prémices et des hosties d’expiation 2, et purifie-toi de tes négligences par de petites offrandes (avec un petit nombre, note).

show note 2

Hosties d’expiation ; c’étaient les victimes immolées pour le péché et le délit, la loi étant la même pour l’une et l’autre hosties. Voir Lv. 7, 1-7.

show note 3

Votre négligence ; c’est-à-dire vos péchés d’ignorance et d’inadvertance.

show note 4

Avec un petit nombre de victimes ; c’est-à-dire offrez de moindres dons, quand vous ne pouvez en faire de plus considérables.

[35] Offre au Seigneur les épaules des victimes (le don de tes bras 1, note), et le sacrifice de sanctification 2, et les prémices des choses saintes.

show note 1

Le don de tes bras ; l’offrande des épaules des hosties. Comparer au verset 33.

show note 2

Le sacrifice de sanctification ; vraisemblablement le sacrifice qu’offraient les Nazaréens pour leur sanctification. Voir Nombres, chapitre 6.

show note 3

Les prémices des choses saintes (initia sanctorum) ; expression qui doit probablement s’entendre de la dîme des dîmes, que les Lévites devaient donner aux prêtres ; car c’étaient les Lévites qui recevaient immédiatement du peuple toutes les dîmes, dont ils donnaient à leur tour aux prêtres la dixième partie. Voir Nm. 18, 26-28.

[36] Etends aussi ta main vers le pauvre, afin de rendre parfaite ta propitiation 1 et ta bénédiction 2.

show note 1

Propitiation ; c’était le même sacrifice que l’expiation. Voir Lv. 23, 27-29.

show note 2

Bénédiction ; mot qui se prend souvent dans l’Ecriture pour don, largesse, libéralité ; ici il a en particulier le sens de don sacré, offrande sainte.

[37] Le présent est agréable à tous ceux qui vivent (Que la reconnaissance 1 d’un bienfait soit à la vue de tout vivant), et ne prive pas les morts de ta libéralité (la reconnaissance).

show note 1

Que la reconnaissance, etc. ; c’est-à-dire si tu as reçu un bienfait, montre ouvertement, devant tout le monde, ta reconnaissance ; et s’il est mort maintenant celui qui a été ton bienfaiteur, même envers lui sois reconnaissant, en lui rendant les derniers devoirs. Voir Ees. 30, 18 ; Tob. 4, 18 ; Ba. 6, 26. Des différentes explications qui ont été donnée de ce verset, celle-ci nous a paru la plus simple et la plus naturelle, outre qu’elle est littéralement conforme au texte grec.

[38] Ne manque pas de consoler ceux qui pleurent, et marche auprès des affligés.

[39] Ne sois pas paresseux à visiter les malades ; car c’est ainsi (par là) que tu obtiendras des affections fidèles (t’affermiras dans la charité).

[40] Dans toutes tes œuvres souviens-toi de ta fin (tes fins dernières), et tu ne pécheras jamais.

L'Ecclesiastique, 7