logo burning flame
homeEditions
logo burning flame

L'Ecclesiastique, 11

Ne pas juger les hommes par leur extérieur. Vanité des grandeurs humaines. C’est de Dieu que viennent les biens et les maux. Vanité des richesses. Mettre en Dieu sa confiance. Ne pas se fier à tout le monde.


add another edition

[1] La sagesse 1 de celui qui est humble (de condition) relèvera sa tête, et le fera asseoir au milieu des grands.

show note 1

La sagesse, etc. Comparer à Gn. 41, 40 ; Dn. 6, 3 ; Jo. 7, 18.

[2] Ne loue pas un homme pour sa beauté, et ne le méprise pas pour son apparence extérieure.

[3] L’abeille est petite parmi les volatiles, et néanmoins son fruit est ce qu’il y a de plus doux (la source de la douceur).

[4] Ne te glorifie jamais de tes vêtements, et ne t’enorgueillis point au jour où tu seras en honneur ; car le Très-Haut fait seul des œuvres admirables, et glorieuses, et cachées, et inconnues (invisibles sont ses œuvres).

[5] Des princes nombreux (Beaucoup de tyrans) se sont assis sur le trône, et tel auquel on ne pensait pas a porté le diadème.

[6] Beaucoup de puissants ont été violemment châtiés, et des hommes glorieux ont été livrés entre les mains des autres.

[7] Avant de t’informer, ne blâme personne, et quand tu auras interrogé, reprends avec équité (justement).

[8] Avant d’avoir écouté ne réponds rien, et ne prends pas la parole au milieu du discours (d’un autre).

[9] Ne dispute pas sur une chose qui ne te regarde (t’incommode) pas, et ne t’assieds pas pour juger avec les pécheurs (dans le jugement de ceux qui pèchent ne te place pas).

[10] Mon fils, ne t’engage pas dans une multiplicité d’actions ; car si tu es riche, tu ne seras pas exempt de faute. Si tu poursuis trop, tu ne pourras pas y suffire (si tu suis toutes tes affaires, tu n’en embrasseras aucune), et si tu cours en avant, tu n’échapperas (ne t’en tireras) pas.

[11] Tel travaille, et se hâte, et souffre (gémit) ; mais, comme il est impie, plus il en fait, moins il est riche (il sera d’autant moins dans l’abondance).

[12] Tel est (énervé et) sans vigueur, a besoin d’être aidé, manque de force et vit dans une extrême pauvreté ;

[13] mais (et) l’œil de Dieu le (l’a) regarde(é) favorablement, le (l’a) tire (é) de son humiliation et lui (a) relève (relevé) la tête, et beaucoup sont dans l’admiration à son sujet (s’en sont étonnés) et rendent gloire à Dieu.

show note 2

En bien (in bono) ; c’est-à-dire favorablement.

[14] Les biens et les maux, la vie et la mort, la pauvreté et la richesse, viennent de Dieu.

[15] C’est en Dieu que se trouvent la sagesse, l’instruction (la discipline) et la science de la loi. La charité et les bonnes œuvres (L’amour et la voie des bons) ont leur source en lui.

show note 1

Sont en Dieu ; comme dans leur source.

[16] L’erreur et les ténèbres ont été créées avec les pécheurs 1, et ceux qui se complaisent (exultent) dans le mal (les choses mauvaises) vieillissent dans le péché (mal).

show note 1

Ont été créées avec les pécheurs ; c’est-à-dire sont une suite du péché originel et des facultés naturellement limitées de l’homme.

[17] Le don de Dieu demeure aux (ferme dans les) justes, et le (son) progrès aura un succès éternel.

[18] Tel s’enrichit par sa grande épargne, et (toute) la part de sa récompense

[19] consiste à dire : J’ai trouvé le repos pour moi, et maintenant je mangerai mon bien tout seul.

[20] Et il ne considère (sait) pas que le temps s’écoule, et que la mort approche, et qu’il laissera tout à d’autres, et qu’il mourra.

[21] Demeure fidèle à ton alliance ; entretiens-toi avec elle, et vieillis dans la pratique de ce qui t’a été commandé.

[22] Ne t’arrête pas aux (dans les) œuvres des pécheurs ; mets ta confiance en Dieu, et demeure à ta place.

[23] Car il est facile aux yeux de Dieu d’enrichir tout à coup le pauvre.

show note 1

D’enrichir (honestare). Voir Sa. 7, 11.

[24] La bénédiction de Dieu se hâte de récompenser le juste, et il lui fait porter du fruit en peu de temps (un instant rapide).

[25] Ne dis pas : Qu’ai-je besoin d’agir (De quoi ai-je besoin) ? et quels biens m’en reviendront ?

[26] Ne dis pas : Ce que j’ai me suffit ; et quel mal ai-je à redouter ?

[27] Au jour du bonheur n’oublie pas le malheur, et au jour du malheur n’oublie pas le bonheur.

[28] Car il est aisé à Dieu, au jour de la mort, de rendre à chacun selon ses voies.

[29] Le mal présent fait oublier de grand(e)s délices (plaisirs), et à la fin de l’homme ses œuvres seront mises à nu.

[30] Ne loue aucun homme avant sa mort, car c’est par ses fils qu’on reconnaît un homme.

[31] N’introduis pas toute sorte de personnes dans ta maison, car les pièges du fourbe (trompeur) sont nombreux.

[32] Comme il sort une haleine corrompue (fétide) de l’estomac gâté, comme la perdrix est conduite au filet (dans une cage), et le chevreuil au piège, ainsi est le cœur des superbes et de celui qui épie pour voir la chute de son prochain.

show note 1

Le sens de ce verset est que les hommes au cœur superbe ne produisent au dehors rien que de mauvais, et qu’ils attirent les hommes dans la perdition, comme les appeaux appellent et attirent les autres oiseaux.

show note 2

Le chasseur se sert d’une perdrix captive pour attirer d’autres perdrix et les prendre.

[33] Car il dresse des embûches, changeant le bien en mal, et il imprime(ra) des (une) tache(s) sur les choses les plus pures (élus).

show note 1

Il imprimera une tache ; par ses calomnies.

show note 2

Sur les élus ; ou sur les choses d’élite, les choses les meilleures ; le grec est aussi amphibologique que le latin.

[34] Une seule étincelle allume un incendie, et un seul fourbe (trompeur) multiplie les meurtres (s’accroît le sang 1, note), et (mais) le pécheur tend des pièges pour répandre le sang.

show note 1

Le sang ; c’est-à-dire l’effusion du sang, le meurtre.

show note 2

Au sang ; à la vie.

[35] Garde-toi de l’homme pernicieux (du corrupteur) qui fabrique le mal (car il trame de mauvaises choses, note), de peur 1 qu’il n’amène à jamais la moquerie sur toi.

show note 1

De peur, etc. ; se rapportant à garde-toi du corrupteur, nous avons dû insérer entre parenthèses la phrase, car il trame de mauvaises choses, pour éviter l’amphibologie.

[36] Admets l’étranger chez toi, et il te renversera en y mettant le trouble, et il t’aliénera tes proches (éloignera de tes propres biens).

L'Ecclesiastique, 11