logo burning flame
homeEditions
logo burning flame

Lettre de saint Paul aux Colossiens, 3

Amour des choses du ciel. Vie cachée en Dieu. Vieil homme ; nouvel homme. Abrégé des vertus chrétiennes. Devoirs des femmes et des maris, des enfants, des pères et des serviteurs.


add another edition

[1] Si donc vous êtes ressuscités avec le Christ, recherchez les choses qui sont en haut, où le Christ est assis à la droite de Dieu ;

[2] ayez du goût pour les choses d’en haut, non pour celles qui sont sur la terre.

[3] Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec le Christ en Dieu.

[4] Lorsque le Christ, votre vie, apparaîtra, alors vous apparaîtrez vous aussi avec lui dans la gloire.

[5] Faites donc mourir vos membres qui sont sur la terre, la fornication, l’impureté, la luxure, la convoitise mauvaise (les mauvais désirs) et l’avarice, qui est une idolâtrie ;

show note 1

Voir Ef. 5, 3.

[6] c’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de l’incrédulité 1,

show note 1

Les fils de l’incrédulité ; hébraïsme, pour les incrédules.

[7] parmi lesquels vous aussi vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces désordres (parmi eux 1).

show note 1

Parmi eux ; c’est-à-dire parmi les fils de l’incrédulité ; ou, selon d’autres : Dans ces choses, ces désordres ; ce qui forme une tautologie par trop choquante.

[8] Mais maintenant, rejetez vous aussi toutes ces choses, la colère, l’indignation, la malice, la médisance ; que les paroles déshonnêtes soient bannies de votre bouche.

[9] Ne vous mentez pas les uns aux autres ; dépouillez-vous du vieil homme avec ses œuvres,

show note 1

Le vieil homme, l’homme naturel, tel qu’il descend d’Adam, avec le péché originel, et incliné au mal (voir Rm. 6, 6 ; Ef. 4, 22).

[10] et revêtez-vous du nouveau, qui se renouvelle 2, en avançant dans (à) la connaissance, conformément à l’image de celui qui l’a créé ;

show note 2

Qui se renouvelle, etc. ; c’est-à-dire qui va se renouvelant et se perfectionnant chaque jour dans la connaissance de Dieu et de sa volonté pour l’accomplir.

show note 3

Selon l’image, etc. Par ce renouvellement continuel, le chrétien devient semblable à son parfait et divin modèle, Jésus-Christ, à l’image duquel il a été nouvellement créé.

[11] là il n’y a ni gentil ni Juif, ni circoncis(ion) ni incirconcis(ion), ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre ; mais (où) le Christ est tout en tous.

show note 1

Pour les Juifs, le monde se divisait en Juifs et en Hellènes ou Gentils ; pour les Hellènes ou Grecs, le monde se divisait en Grecs et barbares, les barbares désignant ceux ne parlaient pas Grec.

show note 2

Le Scythe est nommé comme occupant le plus bas degré parmi les barbares.

[12] Revêtez-vous donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, d’entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de modestie, de patience ;

[13] vous supportant les uns les autres, et vous pardonnant mutuellement (les torts), si quelqu’un a un sujet de plainte contre un autre ; comme le Seigneur vous a pardonné, pardonnez-vous aussi (de même).

[14] Mais, par-dessus tout cela, ayez la charité, qui est le lien de la perfection.

[15] Et que la paix du Christ, à laquelle vous avez (même) été appelés pour former un seul corps, règne dans vos cœurs ; et soyez reconnaissants.

show note 1

En un seul corps ; comme ne formant tous qu’un seul corps, ou selon d’autres, mais d’une manière moins autorisée par les termes du Grec et de la Vulgate : Pour former un seul corps.

[16] Que la parole du Christ habite en vous abondamment (avec plénitude), en toute sagesse ; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres par des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels, chantant à (la louange de) Dieu dans vos cœurs, par l’action de la grâce.

show note 1

Chantant en actions de grâces. Comparer à Ef. 5, 19-20.

[17] Quelque chose que vous fassiez, en parole, ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus-Christ, rendant grâces par lui à Dieu le Père.

[18] Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient, dans le Seigneur.

[19] Maris, aimez vos femmes, et ne soyez pas amers envers elles.

[20] Enfants, obéissez à vos parents en toutes choses, car cela est agréable au Seigneur.

[21] Pères, ne provoquez pas l’indignation de vos enfants, de peur qu’ils ne se découragent (deviennent pusillanimes).

[22] Serviteurs, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, ne servant pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais en simplicité de cœur et en craignant Dieu.

[23] Tout ce que vous ferez, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour les hommes,

[24] sachant que vous recevrez du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez le Seigneur Christ.

[25] Car celui qui agit injustement recevra la peine de son injustice ; et il n’y a point acception des personnes devant Dieu.

Colossiens, 3